1640 新的绰号:东方不败。(2/2)
王毅哈哈大笑:“嗯,你确实很老实,给我们更衣室放毒气,放苍蝇,放响尾蛇,给地板上擦劣质清洁剂,这都不是你干的。”
波波一幅无辜的样子:“那当然,没有一样是我亲自干的。”
“哈哈哈哈……”
王毅也再次哈哈大笑。
波老爷子此时脸上的憔悴渐渐消失。
完成了这轮系列赛,他感觉一身轻松。
和王毅分开时说到:“明天晚上来我家,我请你喝酒。”
王毅眼前一亮:“听说你珍藏了不少红酒。”
我老爷子哈哈大笑:“我就知道你这家伙会惦记我的红酒,曾经勒布朗也总是惦记我的红酒,这样吧,正好他这几天也在圣安东尼奥,明晚你们两个都来。”
王毅看着波老爷子:“到时候你可别心疼你的红酒。”
老爷子拍拍王毅的肩膀:“放心吧,我的那些红酒虽然珍贵,但是也分给谁喝。”
说着波老爷子瞥了一眼前天喝自己红酒时像喝啤酒一样咕咚咕咚灌下去的小邓肯。
“给那个臭小子喝完全是浪费,他只配喝自来水。”
“给你喝,哪怕你像灌啤酒一样灌下去,我也很开心。”
此时德安东尼看着王毅和波波友好交流,心中不免有些嫉妒。
波老爷子就这么看不上自己吗?
按理说赛后最先应该是双方主教练交流,结果你和王毅一谈就是那么长时间,还相谈甚欢。
我真的是很尴尬啊。
在赛后有记者问波波维奇:
“在比赛中国王队的道格疑似垫脚雨果,对此你怎么看?”
马刺主帅波波摇了摇头:
“我不知道那是不是故意垫脚,但那都是比赛的一部分,我们输掉了比赛,这没什么可说的。”
记者又问:“在你和王毅的对决之中,你输给了他,请你评价一下王毅。”
波老爷子想了片刻,竟然说了一句z文:“东方不败。”
当然,这句话说得有些蹩脚。
那记者并不知道波老爷子什么意思。
波老爷子直接直译成英语:“他是个永远不会失败的东方人,用华夏语来说就是——东方不败。”
在国王队那狭小的客队更衣室,没有电视。
队员们只能用手机观看着今天的赛后新闻发布会,当看到波老爷子这样说时,他们都不由的看了看王毅。
图尔斯道:“老波波对老大的评价很高!”
米切尔一副理所当然的样子:“那是自然,要不怎么是老大呢?”
而王毅看到那新闻发布会上的老伯伯如此说话,他却是暗暗摇了摇头。
“这老家伙还真的是逮到一点机会就要在嘴上占一点便宜。”
这话看起来是恭维王毅,但是,但凡是个华夏人都知道,东方不败为练神宫,挥刀自宫。
而在接下来王毅接受采访时,当记者让他评价一下波波维奇的时候,他也开口:
“岳不群。”
记者不解,王毅这话的意思问道:“能不能请你解释一下?”
王毅也直接字面直译过来:
“他是一个卓尔不群的教练,而且年纪越大越是卓尔不群。翻译成我们华夏语就是——岳不群。”
那些马刺队球员们看向波老爷子,在他们看来,王毅对波老爷子的评价也很高。
波老爷子看到王毅的采访时是哈哈大笑。